kind_zeigt

Weitere Dienstleistungen

Германия Лечение - медицинский туризм, цены. Операции, пластическая хирургия, стоматология, протезирование зубов, урология, дробление камней в почках мочеточниках, мочевом пузыре без операции. Быстрое похудение, диеты и многое другое.

Benutzeranmeldung

Unsere Mädels

18
Testname
12.05.1982
19
Testname
03.01.1992
23
Dania (mit Führerschein Klasse B!)
24
Daria
25
Babanyaz
06.12.1997

Условия и обязанности

Adobe Acrobat Reader Hier kostenlos downloaden

Allgemeine Informationen für Au-Pair/Gastfamilie

Nachfolgend einige unverbindliche Informationen zu einem Au - Pair Aufenthalt. Bitte beachten Sie, dass Au – pair – Vermittlung Serhiy Voinshyn für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Informationen keine Haftung übernehmen kann.

Betreuung während des Au-pair-Aufenthaltes.

Gerne können Sie Au – pair – Vermittlung Serhiy Voinshyn auch während Ihres Au - pair - Aufenthaltes  kontaktieren. Bei Fragen und Problemen versucht Au – pair – Vermittlung Serhiy Voinshyn zu schlichten. Bitte beachten Sie aber, dass Au – pair – Vermittlung Serhiy Voinshyn  grundsätzlich nur für die Vermittlung zuständig ist.

 

 Формальности и правила въезда в Германию

Au – Pair – Кандидаты из стран, входящих в Евросоюз, могут въезжать на короткий срок в Германию, без визы, сразу же после подписания договора с принимающей семьей.

Au – Pair – Кандидатам из стран, не входящих в Евросоюз нужна Au – Pair – виза.

Au – Pair – виза к въезду в Федеративную Республику Германию может выдаваться только Немецким посольством/консульством на родине.

Как Au – Pair Вас ожидает выбранная приветливая принимающая гостя, семья. Более интенсивно нельзя ознакомиться со страной, её языком и культурой. 

- Вы можете сделать свою поездку гораздо приятнее, порекомендовать наше Агентство Вашим друзьям. Мы попытаемся найти вам семьи примерно одновременно, чтобы Вам было не скучно в первое время своего пребывания.

 

При каких условиях ты сможешь быть Au – Pair?

 

- Ваш возраст должен быть между 18 и 25 годами на момент подачи документов на визу в представительстве Германии (консульстве, посольстве). Ihr Alter sollte zwischen 18 und 25 Jahre zum Zeitpunkt der Visumbeantragung sein.

 

- Вы должны быть здоров/ой психически и физически. Sie sollten mental und physisch gesund sein.

 

– Опыт в ведении домашнего хозяйства и при воспитании детей настоятельно необходим.

Erfahrung in der Haushaltsführung und bei der Kindererziehung ist zwingend notwendig.

 

– Ваши знания немецкие знания языка должны соответствовать по меньшей мере уровню А1 общейевропейскойрамки. Ihre Umgangssprachkenntnisse müssen mindestens dem LevelA1desgemeinsameneuropäischenReferenzrahmensfür Sprachen entsprechen.

 

– Ваше пребывание в немецкой гостевой семье должно продолжаться между 6 и 12 месяцами.

Ihr Aufenthalt in einer deutschen Gastfamilie sollte zwischen 6 und 12 Monate dauern.

 

– У Вас есть достаточное количество денег, чтобы спланировать и оплачивать Ваш приезд и обратный путь самостоятельно. Sie haben genügend Geld,um Ihre An- und Rückreise selber planen und bezahlen.

 

– Вы прочитали памятку для Au– Pairпребыванию в Германии и поняли. Sie haben das Merkblatt füreinen Au – Pair – Aufenthalt in Deutschland gelesen und verstanden.

 

– Ваш Заграничный паспорт, должен быть действителен, еще минимум 3 месяца после окончания Au– Pair– программы. Der Reisepass, muss noch mindestens 3 Monateüber die Au – Pair – Beschäftigung in Deutschland gültig sein.

 

– Никакая прежняя деятельность в качестве Au– Pairв Германии. Keine bisherige Tätigkeit als Au – Pair in Deutschland.

 

– Самостоятельность и готовность принять менталитет принимающей гостевой семьи. Selbständigkeit und Bereitschaft sich auf die Mentalität der Gastfamilienein zustellen.

 

– Справка об отсутствии судимости. Вы можете оформить в РОВД/ ГУВД по месту прописки. После получения справки об отсутствии судимости переведите её на немецкий язык. Eineinwandfreies polizeiliches Führungszeugnis.

 

– Никаких собственных детей. Keine eigene Kinder.

 

– Не замужем/не женат. Ledig.